FIREWORKS - Шимизу (RU) - Форум piroclan.net
Главная| Форум | Статьи| Каталог файлов
Фото| Сайты| Летопись сайта| Обратная связь| RSS
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск · RSS]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Temnyi_Elf, [Alchemist], Haron, PiroTeX 
Форум piroclan.net » Общее » Вольная тема » FIREWORKS - Шимизу (RU) (Созднание русской версии легендарной книги)
FIREWORKS - Шимизу (RU)
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:33 | Сообщение # 1
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
Хотелось бы снова поднять эту тему и собрав волю и свободное время в кулак закончит начатое дело.

Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:33 | Сообщение # 2
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Да ,я уважаю дядька Шимизу . У меня две книги - инглиш DjVu и машинний ворд . Хотелось бы достать оригинал на русском...

Не уверен - не влезай !!!
 
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:33 | Сообщение # 3
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
- Знаешь сколько таких "хачунов" во всем пиронете... biggrin
- Самое интересное что дастоверно извесно что оригенал на русском есть, но дастоянием общественности он никак неможет стать.
- У меня кстати была мысля машинный перевод привести в человечный вид, и как бы издать рус. вареант - но на это нуно человек пять и один с давольно хорошим знанием англиского (для уточнения перевода англиского аригенала)...


Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:33 | Сообщение # 4
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Ага... А я свой машинный потихоньку привожу в порядок....

Не уверен - не влезай !!!
 
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 5
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
В таком случае Предлагаю распределить страницы и потехоньку начать работу ...- там порядка 300 страниц тоесть пока каждому по 100... (Если Alсhemist согласен...)

Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 6
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Да я в принципе и не против... Как говорят у нас - гуртом и батька легче бить... Нужно только выбрать единую версию английского оригинала... и в перед... hands

Не уверен - не влезай !!!
 
[Alchemist]Дата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 7
Группа: Модераторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
я "за"
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 8
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Ок. Тогда я залью свой перевод , если у кого есть более качественный примем за основу его.

Не уверен - не влезай !!!
 
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 9
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
Вот скриншоты моих книг - давайте сверимся и останивимся ха одном экземпряре (один Рус. и один Анг.)
Прикрепления: 4762883.jpg(103Kb) · 6490549.jpg(134Kb)


Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:34 | Сообщение # 10
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
То Temnyi Elf . У меня как не странно в точ такие же.... Формат файла оставим в ворде.
Пускай наш админ распределит работу . И можем смело начинать... deal booze


Не уверен - не влезай !!!
 
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:35 | Сообщение # 11
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
А удивительного здесь тут ничего нет...- Потаму как качали из одних мест. biggrin
- А распределить и я могу Мои первые 110 страниц, тваи следующие 110 и Alchemist пусть то что осталось возьмет (сто гдето...)- Все согласны...?


Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
[Alchemist]Дата: Суббота, 15.01.2011, 02:35 | Сообщение # 12
Группа: Модераторы
Сообщений: 113
Статус: Offline
да.
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:35 | Сообщение # 13
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Хорошо. Я не против.

Не уверен - не влезай !!!
 
HaronДата: Суббота, 15.01.2011, 02:35 | Сообщение # 14
Группа: Модераторы
Сообщений: 656
Статус: Offline
Как там с редактированием? Я начал с 111 страницы русского варианта. Редактирую таким образом ,чтоб номер страницы был в низу а не как в исходнике посреди текста. После редактирования думаю нужно переформатировать шрифт, а то этот какой то туповатый. У кого еще какие соображения?

Не уверен - не влезай !!!
 
Temnyi_ElfДата: Суббота, 15.01.2011, 02:35 | Сообщение # 15
Группа: Модераторы
Сообщений: 689
Статус: Offline
Так по шрифту, - шрифт не просто туповатый, а "д*бильный", если его переводишь в другой то прочитать ничего нельзя, так что я все отдельно набираю (в середине перевод получше, у в ночале всеравно все переписывать) - В твоем варианте придется в pdf переводить а потом обратно в docx.
- По переводу ,- есть такая штука как переводчик в google - переводит давольно сносно, так что если надо можешь воспользоватся: http://translate.google.ru/#
- Больше предложений пока нет


Анархизм - это жизненная позиция не допускающая развития одной личности защет угнитения другой.
 
Форум piroclan.net » Общее » Вольная тема » FIREWORKS - Шимизу (RU) (Созднание русской версии легендарной книги)
Страница 1 из 212»
Поиск: